Một đồng tám mươi bảy xu, đúng như
vậy. Hàng ngày, cô cố gắng tiêu thật ít tiền khi đi chợ. Cô đi loanh quanh tìm
mua thứ thịt và rau rẻ nhất cho bữa ăn hàng ngày, ngay cả lúc cảm thấy hết sức
mệt mỏi cô vẫn cố tìm kiếm. Tiết kiệm được đồng nào hay đồng đó.
Della đếm lại số tiền ít ỏi một lần nữa. Không hề có sự nhằm lẫn, chỉ có một đồng tám mươi bảy xu ,và ngày mai sẽ là lễ giáng sinh.
Della đếm lại số tiền ít ỏi một lần nữa. Không hề có sự nhằm lẫn, chỉ có một đồng tám mươi bảy xu ,và ngày mai sẽ là lễ giáng sinh.
Cô sẽ không thể làm gì hơn, chỉ còn
cách ngồi xuống và khóc mà thôi. Ở đó, trong một căn phòng nhỏ, tồi tàn, cô
đang nức nở.
Della sống trong căn phòng nhỏ nghèo
nàn này với chồng của cô, James Dillingham Young, ở thành phố NEW YORK.
Họ có một phòng ngủ, một phòng tắm và
một nhà bếp. James Dillingham Young may mắn hơn cô vì anh ấy có việc làm. Tuy
vậy đó không phải là một công việc kiếm được nhiều tiền. Tiền thuê căn phòng
này chiếm gần hết lương của anh ấy. Della đã cố gắng rất nhiều để tìm một công
việc nhưng vận may đã không mỉm cười với cô. Tuy nhiên, cô rất hạnh phúc khi ôm
'Jim', James Dillingham Young, trong tay mỗi khi anh trở về.
Della đã ngừng khóc. Cô lau khô mặt
rồi đứng nhìn một chú mèo xám trên bức tường đồng màu với nó bên cạnh con đường
tối ngoài cửa sổ.
Ngày mai là Noel và cô chỉ còn một
đồng tám mươi bảy xu để mua cho Jim, Jim của cô, một món quà. Cô muốn mua một
món quà thật sự có ý nghĩa, một thứ có thể biểu hiện được tất cả tình yêu cô
dành cho anh.
Della chợt xoay người chạy đến bên
chiếc gương treo trên tường. Mắt cô sáng lên.
Cho đến bây giờ, gia đình James
Dillingham Young chỉ có hai vật quí giá nhất. Một thứ là chiếc đồng hồ vàng của
Jim. Chiếc đồng hồ này trước đây thuộc sở hữu của cha anh ta và trước nữa là
ông nội anh ta. Thứ còn lại là mái tóc của Della.
Della thả nhanh mái tóc
dài óng mượt xuống lưng. Thật tuyệt đẹp, không khác nào như một chiếc áo khoác
đang choàng qua người cô. Della cuộn tóc lên lại. Cô đứng lặng đi rồi thút thít
một lát.
Della buớc chậm rãi qua các cửa hàng
dọc hai bên đường rồi dừng lại trước bảng hiệu 'Madame Eloise'. Tiếp cô là một
phụ nữ mập mạp, bà ta chẳng có một chút vẻ 'Eloise' nào cả.
Della cất tiếng hỏi: 'bà mua tóc tôi
không?'
'Tôi chuyên mua tóc mà', bà ta đáp và
bảo: 'hãy bỏ nón ra cho tôi xem tóc của cô đi'
Suối tóc nâu đẹp tuyệt vời buông
xuống.
'Hai mươi đồng' bà ta định giá, bàn tay nâng niu mái tóc óng ả.
'Hai mươi đồng' bà ta định giá, bàn tay nâng niu mái tóc óng ả.
'Hãy cắt nhanh đi! và đưa tiền cho
tôi' Della nói.
Hai giờ tiếp theo trôi qua nhanh
chóng. Cô tìm mua quà cho Jim trong các cửa hiệu trong niềm vui khôn tả. Cuối
cùng cô cũng chọn được một thứ. Đó là môt sợi dây đồng hồ bằng vàng. Jim rất
quí chiếc đồng hồ của mình nhưng rất tiếc là nó không có dây. Khi Della trông
thấy sợi dây này cô biết rằng nó phải là của anh và cô phải mua nó.
Cô trả hai mươi mốt đồng để mua và
vội vã trở về nhà với tám mươi bảy xu còn lại.
Đến nhà, Della ngắm mái tóc cực ngắn
của mình trong gương và nghĩ thầm: 'mình có thể làm gì với nó đây?'. Nửa giờ
tiếp theo cô nhanh chóng chuẩn bị mọi thứ. Xong Della lại ngắm nghía mình trong
gương lần nữa. Tóc của cô bây giờ toàn những sợi quăn quăn khắp đầu. 'Chúa ơi,
mình trông như một con bé nữ sinh ấy!'. Cô tự nhủ : 'Jim sẽ nói gì khi thấy mình như thế
này?'
Bảy giờ tối, bữa ăn đuợc chuẩn bị gần
xong. Della hồi hộp chờ đợi, hy vọng rằng mình vẫn còn xinh đẹp trong mắt Jim.
Thế rồi cửa mở, Jim bước vào. Anh ấy
trông rất gầy và cần có một cái áo khoác mới. Jim nhìn chằm chằm vào Della. Cô
không thể hiểu được anh đang nghĩ gì, cô sợ. Anh ta không giận dữ, cũng chẳng
ngạc nhiên. Anh đứng đó, nhìn cô với ánh mắt kỳ lạ. Della chạy đến bên Jim òa
khóc: 'Đừng nhìn em như thế, anh yêu. Em bán tóc chỉ để mua cho anh một món
quà. Tóc sẽ dài ra mà. Em phải bán nó thôi, Jim à. Hãy nói 'giáng sinh vui vẻ',
em có một món quà rất hay cho anh này!'
'Em đã cắt mất tóc rồi à?' Jim hỏi
'Đúng thế, em đã cắt và bán rồi, vì
vậy mà anh không còn yêu em nữa ư? em vẫn là em mà!' Della nói.
Jim nhìn quanh rồi hỏi lại như một kẻ
ngớ ngẩn: 'em nói là em đã bán tóc à?'
'Đúng, em đã nói vậy, vì
em yêu anh! Chúng ta có thể ăn tối được chưa, Jim?'
Chợt Jim vòng tay ôm lấy Della và rút
từ túi áo ra một vật gì đấy đặt lên bàn. Anh nói: 'anh yêu em, Della, dù cho
tóc em ngắn hay dài. Hãy mở cái này ra em, sẽ hiểu tại sao khi nãy anh sững sờ
đến vậy.'
Della xé bỏ lớp giấy bọc ngoài và kêu
lên sung sướng, liền sau đó những giọt nước mắt hạnh phúc rơi xuống.Trong đó là
một bộ kẹp tóc, những chiếc kẹp dành cho mái tóc óng ả của Della. Cô đã mơ ước
có đuợc nó khi trông thấy lần đầu tiên qua cửa kính một gian hàng. Những cái
kẹp rất đẹp và rất đắt tiền. Bây giờ chúng đã thuộc về cô nhưng tóc cô thì không
còn đủ dài để kẹp nữa!
Della nâng niu món quà, mắt tràn đầy
hạnh phúc. 'Tóc em sẽ chóng dài ra thôi Jim', nói xong cô chợt nhớ đến dây đồng
hồ vàng định tặng cho Jim và chạy đi lấy.
'Đẹp không anh? em đã tìm kiếm khắp
nơi đấy, giờ thì anh sẽ phải thích thú nhìn ngắm nó hàng trăm lần mỗi ngày
thôi. Nhanh lên, đưa nó cho em, Jim, hãy nhìn nó với sợi dây mới này'
Nhưng Jim không làm theo lời Della.
Anh ngồi xuống vòng tay ra sau đầu mỉm cười nói: 'Della, hãy cất những món quà
này đi. Chúng thật đáng yêu. Em biết không, anh đã bán chiếc đồng hồ để mua kẹp
cho em. Giờ thì chúng ta có thể bắt đầu bữa tối được rồi em yêu'
... đó là một câu chuyện cảm động về
tình yêu của hai bạn trẻ đã hết lòng yêu nhau. Luôn nghĩ về nhau.
O. Henry (American writer, William S. Porter)
.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét