Bên ngoài một nhà máy giấy,
giẻ rách chất thành những đống cao. Chúng được tập trung về đây từ nhiều nơi xa
gần. Mỗi mảnh giẻ vải đều có một câu chuyện để kể, và chúng cũng đang kể với
nhau kia thôi – nhưng mà ta không thể nghe hết được ngần ấy chuyện. Trong số
chúng có những miếng là vải nội địa, nhiều miếng khác là từ nước ngoài.
Một mảnh vải Đan Mạch nằm
cạnh một mảnh vải Na-uy. Một bên thì dứt khoát là hàng Đan Mạch, một bên thì rõ
ràng là hàng Na-uy – và làm thế nào để biết được thì bất cứ một người Đan Mạch
hay Na-uy nào cũng có thể nói cho bạn biết. Chúng có thể hiểu nhau được mặc dù
chúng nói hai ngôn ngữ khác nhau mà theo miếng giẻ Na-uy thì như tiếng Pháp với
tiếng Hebrew vậy. Nó nói: “Người Na-uy chỗ chúng tôi lên vùng đồi núi cao để sống
và giữ được tiếng nói của mình trong sáng thuần nhất, trong khi những người Đan
Mạch lại pha trộn ngôn ngữ thành một thứ tiếng lóng ậm ừ trong miệng!”
Và đám giẻ rách đang nói
chuyện với nhau đấy. Giẻ thì ở đâu cũng là giẻ, chẳng có giá trị gì cả trừ khi
ở trong một đống giẻ.
“Tôi là hàng Na-uy!” Miếng
giẻ Na-uy nói. “Và khi tôi nói tôi là hàng Na-uy thì thế là đủ. Tôi làm từ loại
sợi tốt nên bền chắc như những phiến đá granite Na-uy cổ xưa. Đất ở Na-uy có
thành phần và cấu tạo như đất ở nước Mỹ tự do vậy. Vì thế mà từng sợi vải của
tôi lúc nào cũng thấy rộn ràng khi nghĩ về xuất thân của tôi và bao giờ cũng tự
hào biểu thị những ý nghĩ của tôi bằng ngôn ngữ của đá granite!
“Nhưng chúng tôi có văn
chương,” miếng vải Đan Mạch nói, “Anh có hiểu văn chương là gì không?”
“Hiểu à?” Miếng vải Na-uy lặp
lại. “Đồ dân vùng thấp! Tôi có nên cho anh chàng giẻ rách này lên vùng cao để
ánh sáng phương bắc chiếu lên cái thân giẻ rách của anh ta không? Khi mặt trời
Na-uy chiếu ánh sáng làm tan các phiến băng và những người Đan Mạch chở bơ và
pho mát lên vùng đất của chúng tôi – những thứ hàng hóa ăn được – việc đó tôi
thừa nhận là tốt – nhưng qua những chuyến tàu bọn họ lại mang đến cả văn chương
của đất nước họ nữa! Thứ đó thì chúng tôi cần gì chứ. Ai mà cần đến bia thiu
khi có những dòng suối trong mát và cả một giếng nước thiên nhiên chưa từng có
ai chạm tới, cũng chưa từng được công bố với những người Châu Âu thậm chí trên
các tờ báo ba hoa nhất, từ miệng các nhà thầu hoặc các du khách nước ngoài. Tôi
nói một cách thẳng thắn từ đáy tim phổi mình đấy, và người Đan Mạch các anh
phải quen với cách ăn nói thẳng thắn đi. Mà chắc chắn là các anh phải như thế
vào một ngày kia các anh muốn đến với đất nước hùng vĩ đỉnh cao thế giới chúng
tôi!”
“Nhưng giờ thì một miếng giẻ
Đan Mạch không bao giờ ăn nói như thế – Không bao giờ!” Miếng giẻ Đan Mạch nói.
“Cái kiểu cách đó không có trong đặc trưng của chúng tôi. Tôi hiểu mình và tất
cả những miếng giẻ như mình. Chúng tôi có bản tính quá tốt, hết sức khiêm tốn
và chúng tôi ít nghĩ về bản thân mình. Chúng tôi như thế không phải để nổi
tiếng hay kiếm chác lấy gì, mà là chúng tôi thích như thế. Tôi nghĩ như vậy
cũng khá hay. Bản thân tôi cũng tự nhận thức khá rõ về những tính tốt của mình,
tôi đảm bảo với anh như thế, nhưng tôi chả kể lể về chúng. Chẳng ai bắt tội tôi
vì thế cả. Tính tôi ôn hòa, dễ dãi. Tôi lúc nào cũng kiên nhẫn chấp nhận mọi
chuyện, chẳng bao giờ ganh tị với ai và thường nói tốt về mọi người – mặc dù
phần lớn người ta chẳng có mấy cái tốt để người khác nói, nhưng đó là chuyện
của họ. Tôi có thể mỉm cười với mọi người và tôi biết mình thật là sáng suốt.”
“Đừng có nói với tôi cái
giọng dân vùng thấp đấy nữa – nó làm tôi phát ốm!” Miếng giẻ Na-uy nói, và một
cơn gió nọ thổi phù anh chàng từ đống giẻ này sang một đống khác.
Chúng tất thảy trở thành
giấy. Miếng giẻ Norwegian trở thành một tờ giấy mà một chàng Na-uy dùng để viết
thư tình cho một nàng Đan Mạch. Còn miếng giẻ Đan Mạch trở thành giấy viết bản
thảo một bài thơ Đan Mạch ngợi ca vẻ đẹp và sức mạnh của Na-uy.
Cho nên rất có thể một thứ
tốt đẹp nào đó vốn được tạo ra từ những miếng giẻ rách khi chúng biến thành
chân lý và cái đẹp. Chúng giúp cho chúng ta hiểu được nhau và chính đó là hạnh
phúc.
Câu chuyện như vậy đấy. Nó
cũng mua vui và không làm mếch lòng ai – trừ đám giẻ rách.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét